Ngôn ngữ
Không có dữ liệu
Thông báo
Không có thông báo mới
〔「うつ」の転〕
〔「打ち棄(ウ)つ」の転〕
打手歌(だしゅか)は、中国武術の、伝統拳としての太極拳の理論書王宗岳の「太極拳譜」では、以下のように記述されている。 打手歌 王宗岳 掤捋擠按須認真、上下相隨人難進。 任他巨力来打我、牽動四両撥千斤。 引進落空合即出、粘連黏隨不丟頂。 「太極拳論」 紹介サイト (原文 & 英文) 「打手歌」
手打ち、手打(てうち) 手を打ち鳴らすこと。 手締めの別名。日本の風習で、決まった掛け声とともに手拍子を打つこと。 人や組織が対立状態から和解すること。または、契約などを取り決めること。これらの際に上記を行ったことから。 手で何かを打つ行為をすること。 「手討ち」「手討」の別表記。 戦場で兵士が相手を討ち取ること。
4つ打ち(よつうち)とは、主にダンス・ミュージックにおいてバスドラムにより等間隔に打ち鳴らされるリズムのことを指す。曲の中でバスドラムを使い、1小節に4分音符が4回続くリズムであることからそう呼ばれる。ディスコとエレクトロニック・ダンス・ミュージックで多用されるビートである。簡単に言えばダンス・ミュ
物を続けて強く打つ音を表す語。
両手を同時に振りかぶり、相手の鎖骨に左右からダブルで放つチョップ。かつて新日本プロレスやWWFで活躍したキラー・カーンのモンゴリアン・ギミックに合わせて呼称された。カーンの引退後は天山広吉、モンゴルマン、橋誠、グレート-O-カーン、桜庭和志が使用。また桜庭は総合格闘技のリングで使用したこともある。
平手打ち(ひらてうち)は、掌で相手の体を打つ行為および相撲やプロレスなどの格闘技における殴打技である。一般社会では暴力行為や体罰の一種とされる。特に顔面(主に頬)をめがけて使用する場合は俗称としてビンタとも呼ばれる。 各種格闘技において打撃技(殴打技)としてよく使用される。