Ngôn ngữ
Không có dữ liệu
Thông báo
Không có thông báo mới
的にエキュメニズムの流れが進み、カトリックとプロテスタントの共同での聖書翻訳作業が行われるようになった。日本でもこの動きを受けて諸教派を代表する聖書学者たちが結集し、1978年に新約聖書のみであるが、共同訳聖書の発行が行われた。この共同訳に対しては批判的意見
書簡(しょかん、ギリシア語: Επιστολή / 複数形: Επιστολές, ラテン語: Epistula / 複数形: Epistularum, 英語: Epistle / 複数形: Epistles)、使徒書簡、または手紙(新共同訳聖書)は、キリスト教の新約聖書の後半を占める、使徒
(1)新しい約束・契約。
(1)ある分野に関する事項や文献, あるいは個人の著述のすべてを集めた書物。
契約書(けいやくしょ)とは、契約内容を明確にし、また後日の証拠とするために作成される、当該契約の内容を表示する文書をいう。 契約の成立のために契約書の作成を要するかは、法域や契約類型によって異なる。 書面の作成など一定の方式によらなければ成立しない契約を要式契約、それ以外の契約を不要式契約という。
(1)
た。『フォーカス』廃刊後、新たな収入源を考えていたところ、『新書ブーム』に乗る形で新書を出すこととなった。内容は文庫の新レーベルとして企画され失敗した「新潮社Oh!文庫」を参考に、新潮文庫では扱わなかった柔らかいものが選ばれた。表紙の色に薄茶色が選ばれたのはそれまでの新書になかった色だからである。
転運所革罷事、国結不為加事、禁断歩負商人作弊事、道内還銭旧伯既為捧去則不得再徴於民間事、大同上納前各浦口潜商貿米禁断事、洞布銭毎戸春秋二両式定銭事、貪官汚吏并罷黜事、壅蔽上聡売官売爵操弄国権之人一并遂出事、為官長者不得入葬於該境内且不為買畓事、田税依前事、烟戸雑役減省事、浦口魚