Ngôn ngữ
Không có dữ liệu
Thông báo
Không có thông báo mới
蒼朮(ソウジュツ) 沢瀉(タクシャ) 猪苓(チョレイ) 陳皮(チンピ) 白朮(ビャクジュツ) 茯苓(ブクリョウ) 桂皮(ケイヒ) 生姜(ショウキョウ) 大棗(タイソウ) 甘草(カンゾウ) 理気化湿、利水止瀉。 食あたり、暑気あたり、冷え腹、急性胃腸炎、腹痛などに用いる。 半夏瀉心湯 六君子湯 表示 編集
猪苓湯(ちょれいとう)とは、尿路の熱や腫れをひき、尿の通りをよくする漢方薬の処方。出典は傷寒論、金匱要略。医療用医薬品と薬局等で販売される一般用医薬品がある。 猪苓、茯苓、沢瀉、阿膠、滑石 膀胱炎などで体に熱があり、尿の出が悪い、尿が出ない、尿量が少なく色も濃く尿のにおいも強い、排尿痛や残尿感がある
漢方薬の処方で柴胡を主材料とする、実証に処方される。 柴胡、黄芩、芍薬、大棗、半夏、生薑、枳實、大黄 以上の薬味を、半量になるまで煎じ、かすを濾した後さらに半分になるまで煮詰める。 柴胡、黄今、芍薬、大棗、半夏、生薑、枳実の7味からなるのが『傷寒論』の大柴胡湯。これに大黄を加えた8味が『金匱要略』の
カリフォルニア大学サンディエゴ校Memorial Sloan–Kettering Cancer Centerにおいて臨床試験が行われている。 全体として半表半裏の熱虚症むきの方剤である。ただし著しい虚症のものには適さない。 柴胡は、作用機序の明確で無い多くの生薬の中で、比較的作用機序の明確になってきている数少ないものの
頭痛・吐き気などのあるものの次の諸症:胃腸炎、風邪の中期から後期の症状。 風邪をこじらせてしまったとき、胃腸炎を伴う風邪、薬を服用して眠くなっては困る場合などに用いる。 食前又は食間に水又は白湯にて服用する。食間とは、食後2~3時間を指す。 小柴胡湯 芍薬甘草湯 桂枝湯 [脚注の使い方] 表示 編集
体力に関わらず使用でき、喉が渇いて尿量が少ないもので、めまい、吐き気、嘔吐、腹痛、頭痛、浮腫などのいずれかを伴う次の諸症:水様性下痢、浮腫、ネフローゼ、二日酔い、急性胃腸カタル、悪心、嘔吐、めまい、胃内停水、頭痛、尿毒症、暑気あたり、浮腫、糖尿病。 水毒(水滞)を改善するとされる。
亀苓膏の色が黒いのはカメの甲羅の色ではなく、仙草などの黒い生薬によるものである。カメの甲羅だけの亀苓膏本来の色はこげ茶色である。 香港と中国では亀苓膏の専門店や涼茶鋪と呼ばれる伝統茶の喫茶店、デザート店などで食べる事が出来る。缶詰の亀苓膏と、粉末を水で溶いて作るインスタントの亀苓膏も一般に流通している。
九州大学大学院理学府附属臨海実験所(富岡城址内) 高等学校 熊本県立天草拓心高等学校(マリン校舎) 中学校 苓北町立苓北中学校 小学校 苓北町立志岐小学校 苓北町立坂瀬川小学校 苓北町立富岡小学校 苓北町立都呂々小学校 特別支援学校 熊本県立苓北養護学校 空港・鉄道路線なし。 最寄り空港は天草飛行場。 最寄り鉄道駅は三角駅及び長崎駅。