Ngôn ngữ
Không có dữ liệu
Thông báo
Không có thông báo mới
で足を引く様に回転し、引き手で袖を引きながら、(腰には乗せず、)腰の回転で一気に投げる技。右組から仕掛ける場合、相手(受)を右前方に崩しながら自分(取)は右手で受けの脇の下から背中または帯に手を回し体を密着させる。その後、左足後回りさばきで回転し、その腰の回転と膝のバネを持って相手を前方に投げる。その時、腰はあまり深く入れない。
〔動詞「浮く」の連用形から〕
〔古くは「うきき」とも〕
(1)水鳥が水の上に浮いたまま眠ること。 また, 水上に停泊した船中で寝ることにたとえていう。
〔憂き世(つらい世の中)と浮世(フセイ)(はかない世の中)の二つの意味が重なり合った語〕
〔古くは「うきくも」とも〕
〔「うき」は泥地の意〕
〔水に浮かぶ城の意〕