Ngôn ngữ
Không có dữ liệu
Thông báo
Không có thông báo mới
(1)昔の中国で, 道士が辰砂(シンシヤ)を練って不老不死の妙薬を作り出したこと。 また, その薬。
丹は社会に知られることとなり、隋唐期のさまざまな文献に内丹の語が現れるようになった。外丹術が隆盛を極めた唐代には、『上洞心経丹訣』をはじめとして内外丹の双修を説く丹経も多かったが、外丹術は宋代には次第に下火になっていった。これは中毒の事例に対する反省のためとする説もある。それと同時に内丹術が外丹
外丹術は金石草木を服用する「服食」と呼ばれる古代の神仙方術のひとつの発展形である。『神農本草経』は中国最古の医薬書とされるが本来の目的は仙薬を求めることにあった。初期は草木中心の仙薬であったが、次第に鉱物から人工的に合成したものを不老不死の丹薬として重視するようになり「外丹術」が発展していった。煉丹の主な方
〔「煉瓦石(セキ)」の転〕
信仰・決心などの強さをきびしくためすこと。 また, その時の苦しみや苦難。
固体燃料の一。 無煙炭・木炭などの粉末を混ぜて粘結剤で練り固めたもの。 普通, 円筒形で縦に一〇本前後の穴がある。 ﹝季﹞冬。
この項目に含まれる文字「煉」は、オペレーティングシステムやブラウザなどの環境により表示が異なります。 煉香(ねりこう)とは香料の一種。 古代エジプトにおいてはキフィー(Kyphi)という練香が使われていた。その後もギリシア、中東地域にて使用され世界各地に広まり、日本へは中国から仏教と共に香が伝わった際に練香
[脚注の使い方] ^ かつて第2バチカン公会議以前は、日本のカトリック教会では免償のことを「贖宥」と訳していた。これは罪そのものを赦したり免ずるものではなく、罪の償いを免ずるものであり、よく言われる「免罪符」は誤訳である。 ^ a b c 『カトリック教会の教え』(159頁)、カトリック中央協議会