Ngôn ngữ
Không có dữ liệu
Thông báo
Không có thông báo mới
〔動詞「任せる」の命令形の転〕
〔動詞「任せる」の連用形から〕
お任せとは、料理人に注文を委託するという日本料理の用語である。 おまかせスタイルを注文したお客様は、メニューに無いような料理が提供される事を期待して注文を行う。一般的にはアラカルトで注文した料理より値段の高い料理が提供される。 近年、日本料理の浸透とともに、この用語も浸透した。
課せられた仕事。 果たすべき役目。
任命すること。
〔動詞「任(マ)く」の連用形から〕
られてきた戦後の若い世代には、この唄は我が意を得たとばかり受け入れられたに違いない」と分析している。これ以降、植木はこの曲の「こつこつやる奴ぁ、ご苦労さん!」というフレーズと共に「無責任男」というイメージが定着することになる。 また、この曲を「名作」と評している小林信彦は「シャボン玉ホリデー」にお
(助動)