Ngôn ngữ
Không có dữ liệu
Thông báo
Không có thông báo mới
盗んだ品と知っていて, 買ったり交換したりすること。 窩主(ケイズ)買い。
買回り品(かいまわりひん)とは、最寄り品が普通生活雑貨のことを指すのに対し、耐久消費財や趣味品などを指す用語である。このような商品は価格や品質の比較のため、消費者がいくつかの商店を「買い回る」ためこのように呼ばれる。 日用品が近所のスーパーやコンビニで買えるのに対して、買回り品
ロ 嗅覚の著しい障害であって、長期にわたり身体に存するもの 四 次に掲げる音声機能、言語機能又はそしゃく機能の障害 イ 音声機能、言語機能又はそしゃく機能の喪失 ロ 音声機能、言語機能又はそしゃく機能の著しい障害であって、長期にわたり身体に存するもの 五 次に掲げる肢体不自由
天然醸造 仙台味噌(仙台・古城) 志ほがま(仙台) 長なす漬(仙台) ささがに(宮城・松島湾) 純米地酒・真鶴(宮城・中新田) あつみかぶ漬(山形・温海) 庄内麩(山形・庄内) 民田小なす辛子漬(山形・鶴岡) 純米地酒・あら玉(山形・西村山) 天然凍結・凍豆腐(福島・郡山) 純米地酒・春高楼(会津) 手絞り胡麻油(会津)
刑法256条で規定されており、第1項が盗品等無償譲受罪、第2項が盗品等運搬罪、盗品等保管罪、盗品等有償譲受罪、盗品等有償処分あっせん罪について定める。また、257条には、親族間でこれらの犯罪を犯したときには刑を免除するという特例が規定されている(下記の親族間の特例を参照)。 1995年の刑法改正(現代語化)前は、贓物罪
ロシア製品不買運動(ロシアせいひんふばいうんどう)は、ウクライナにおいて、ロシア製品のボイコットを呼びかける非暴力抵抗運動 (nonviolent resistance) で、ウクライナ語では、そのスローガンから「ロシア製品を買うな!」を意味する「Не купуй російське!」、ないし、「ロシア製品をボイコットしよう
取引所の同一会員が, 銘柄・値段・株数・受け渡し期間の同じ売りと買いを組み合わせ, 取引所で売買(バイバイ)したという形式をとること。
売ることと買うこと。 うりかい。 あきない。