Ngôn ngữ
Không có dữ liệu
Thông báo
Không có thông báo mới
間人公」の4字が確認できるが、これは人名「孔部間人公主」の一部で、穴穂部間人皇女のことだと考えられる。 穴太部間人王、孔部間人公王、間人穴太部王、鬼前太后、間人皇后とも称される。 「穴穂部」の名は、石上穴穂宮(いそのかみのあなほのみや)で養育されたことに由来すると考えられている。 なお「間人
日本語 - 音:ケツ(クヱツ)(漢音)・ケチ(クヱチ)(呉音) 訓:あな 朝鮮語 - 音:혈(hyeol) 訓:구멍(gumeong、あな) 穴 2究・3穹・空・4穽・突(突3)・5窄・穿(穿4)・窈・6窓・窒・8窟・窪・10窮・窯・11窺・13竄・15竇・16竈(竃12:拡張新字体)・17竊(窃4)
(1999年) Sapphire(2000年9月20日、ポニーキャニオン) 阿部美穂子流 韓国愛物語(2005年1月19日、ポニーキャニオン) 韓国およめいり(2005年1月20日、ワニブックス、ISBN 978-4847015915) 阿部美穂子のサランヘヨ!韓国語(2005年4月25日、アルク、ISBN
天皇の子。
天皇の男の子。 みこ。
天皇の子。 特に, 天皇の男の子。 おうじ。 みこ。 親王。
(1)天皇の子供を敬っていう語。 皇子・皇女。
煮穴子(にあなご)は穴子(主にマアナゴ)を使った料理。主に関東地方で用いられる製法。 ウナギと同様に穴子を開いて捌く。 醤油、味醂、砂糖、日本酒を煮詰めたタレで煮る。 更にタレを煮詰めてとろみを付け、刷毛で穴子に塗る。 ウナギの蒲焼きと同様に、そのまま食べたり、ごはんの上に乗せて丼(重)にしたり、牛