Ngôn ngữ
Không có dữ liệu
Thông báo
Không có thông báo mới
むすこ。 男の子。 他人の子をいう語。
実子または養子の場合がある。また配偶者の息子も「(義理の)息子」と表現する場合が多い。自分の息子を卑下して言う場合には、倅(せがれ:他人の息子をぞんざいに言う場合もある)、愚息(ぐそく)などともいう。 娘の夫(婿)を義理の息子ともいう。 ウィクショナリーに関連の辞書項目があります。 息子 産す子(むすこ)=産んだ男子 → 息子(むすこ)
朝に入り大同4年(809年)10月に従五位上に叙せられる。また、翌11月には右近衛中将・藤原真夏、左馬頭・藤原真雄らと共に平城京に建設する宮殿の敷地占定を行い、さらに右兵衛督・藤原仲成と共に平城宮に派遣されて宮殿を造営を行うなど、平城上皇の腹心と共に上皇が平城京に移るための準備業務を担当している。
親子の関係にはあるが, 血のつながっていない子。 ままこ。
(1)血のつながりのない子。 実子でない子。
(1)口や鼻から吐く呼気や吸う吸気。
(1)子息。 むすこ。
た、という。父親は「違うがな。近日とは『そのうちにやります』という客の気を引くための文句やがな」と指摘し、さんざん他の例もあげて息子のアホぶりを嘆く。父親は「『近日』を出す商売人さんを見習(みなろ)うて、もうちょっと先繰り機転を利かせんかい。常に先を読め」と小言を述べるが、息子には一向に小言が効いた