Ngôn ngữ
Không có dữ liệu
Thông báo
Không có thông báo mới
(1)魚や貝, あるいは獣の生肉を細かく切ったもの。 また, それを, 調味した酢にひたした料理。
〔林嵩「周朴詩集序」。 膾(ナマス)と炙(あぶり肉)は味がよく万人に好まれることから〕
(1)キク科の多年草。 葉は卵形で波状に切れ込み, 鋸歯がある。 頭花は大小様々で小菊・中菊・大菊の別があり, 一重また八重。 色は白・黄・赤など多様。 主に秋に咲く。 古く中国から渡来したとされ, 観賞に供されてきた。 特に近世以降, 多くの栽培品種が育成された。 花弁を食用とするものもある。 ﹝季﹞秋。 《~の香や奈良には古き仏たち/芭蕉》
キク科の越年草。 海辺の湿地に生える。 高さ約1メートル。 葉は狭披針形。 秋, 茎頂付近が分枝し, 径約3センチメートルの紫色の頭花を多数開く。 ハマシオン。
「しらぎく(白菊)」に同じ。
菊の花を観賞すること。 菊見。
⇒ きくか(菊花)
〔「きっか」とも〕