Ngôn ngữ
Không có dữ liệu
Thông báo
Không có thông báo mới
覚書(おぼえがき、英語:memo(メモ)) ある特定のトピックに関する出来事や観察結果を記録することにより記憶を助ける行為、および記録した文書(備忘録)、またはその他の情報伝達手段。本項で詳述。 ある特定の種の歴史上の記録的史料(古文書)の俗称。古文書学上の用語としては日記や軍記物に分類される。
『糸女覚え書』(いとじょおぼえがき)は、芥川龍之介が1924年(大正13年)に『中央公論』誌上に発表した歴史小説。「霜女覚書」を粉本として細川ガラシャの死の間際の姿を芥川の視点から描いた作品である。芥川がライフワークとして取り組んだ「切支丹物」シリーズの最後の作品である。 魚屋清左衛門の娘である糸
覚えゲー(おぼえゲー)は、コンピュータゲームの分類や評論用語の一つ。ゲームに現れる規則性・法則性、およびそれに基づく攻略手順(パターン)を覚え、その通りにプレイすることで楽に攻略できるゲームのこと。パターンゲーともいう。肯定的な意味でも、蔑称としても用いられる。パターンを覚える
軍備拡張政策自体が一種の賭であることを表明しなければならない事態に追い込まれることを怖れていた。ヒトラーは会議の方向性を外交問題にすりかえることを望み、会議の直前になって参加者として外相のコンスタンティン・フォン・ノイラートを加えさせた。 ニュルンベルク裁判においてゲーリングは、陸軍の軍備拡大
大名が直接外国人と取引することを妨げない。 定められた関税以外の手数料を徴収しない。 開港場において外国人と取引する日本商人の身分を制限しない。 外国人と日本人の自由な交際を阻止しない。 使節が帰国後、以下を幕閣にはかる。 対馬の開港を建議する。 現行の酒税35%を低減する。 現行のガラス製品の関税20%を5%とする。
ブダペスト覚書(ブダペストおぼえがき、英: Budapest Memorandum on Security Assurances, ロシア語: Будапештский меморандум, ウクライナ語: Будапештський меморандум)は、1994年12月5日にハンガリーの
項書き換えは非決定的になることがありうる。ある規則で書き換え可能な項が他の規則でも書き換え可能な場合がありえて、その場合は複数の規則が適用可能と言うことになる。項書き換え系では、項書き換えのためのアルゴリズムは提供されず、書き換え規則の集合のみが提供される。しかし、適当なアルゴリズムと組み合わせれば、項書き換え
うろ覚え(うろおぼえ、疎覚え、空覚え)とは、ある事柄について、覚えている内容や理解したはずの内容が曖昧なこと、またそのような状態で発言すること。 日本国内では方言で差もある。「烏鷺覚え」と書くこともある。特に「うる覚え」は茨城県の日本の一部地域における「うろ覚え」の方言である。標準語など方言として用いない際には、誤りとされる。