Ngôn ngữ
Không có dữ liệu
Thông báo
Không có thông báo mới
ウィキペディアには「釈」という見出しの百科事典記事はありません(タイトルに「釈」を含むページの一覧/「釈」で始まるページの一覧)。 代わりにウィクショナリーのページ「釈」が役に立つかもしれません。wikt:Special:Search/釈
『源氏物語』の文章の「法則」として、「主客」・「正副」・「正対」・「反対」・「照対・照応」・「伏案・伏線」・「種子」・「報応」・「風諭」・「咏(文咏・語咏)」・「間隔」・「抑揚」・「緩急」・「反復」・「省略」・「余波」・「首尾」・「類例」・「用意」・「草子地」・「余光・余情」を挙げて、『源氏物語』の表現構造を読み解こうとしている、
物事の是非・善悪や長所・短所をとりたてて示すこと。 また, 示したもの。 批評。
「講釈師」の略。
新しい解釈。
「帝釈天」の略。
誤解や非難などを受けた時, 自分の立場や事情などを理解してもらうために説明すること。 弁明。
捕らえられている者を自由にしてやること。 特に, 被疑者・被告人・在監者の拘禁を解くこと。