Kết quả tra cứu tiếng Nhât của từ 走る
走る
はしる
(1)人や動物が足をはやく動かして, すみやかに前へ進む。 かける。
「廊下を~・ってはいけない」「全速力で~・る」「犬が~・ってくる」
(2)乗り物や船が進む。 走行する。
「高速道路を~・るバス」「電車が~・る」
(3)急いで行く。 早く行く。
「現場へ~・る」「使いに~・る」
(4)(戦いに破れて)逃げる。 敗走する。
「西国へ~・る」
(5)(「奔る」とも書く)(主人や親もとから)逃亡する。 逃げて姿をくらます。 出奔する。
「若い女のもとへ~・る」「敵国側へ~・る」
(6)(「趨る」とも書く。
「…に走る」の形で)ある方向に強くかたむく。 「悪事に~・る」「とかく感情に~・りやすい」「何事も極端に~・るきらいがある」
(7)はやく移動する。
「夜空に稲妻が~・る」
(8)ある感覚や感情が瞬間的にあらわれて消える。
「肩にするどい痛みが~・った」「顔に不安の影が~・る」「むしずが~・る」
(9)よどみなくスムーズに動く。
「筆を~・らせる」「ペンが~・りすぎて物議をかもす」「今日のピッチャーは球(タマ)がよく~・る」
(10)道などがある場所を貫く。 通る。
「町の中央を大通りが東西に~・る」「国境を南北に~・る山脈」
(11)液体がはげしく動く。 (ア)水などがはやい速度で流れる。
「石の上に~・りかかる水は/伊勢 87」
→ たばしる
→ 石ばしる
(イ)水などが勢いよく飛びはねる。
「水の…人などの歩むに~・りあがりたる/枕草子223」(ウ)液体が勢いよくとび散る。 ほとばしる。 「血~・りてとどまるべくもなし/宇治拾遺2」「細長を…うちふるひければ水は~・りて乾きたり/宇治拾遺 7」
(12)(「胸走る」の形で)不安や悲しみで胸の鼓動が激しく打つ。 胸がどきどきする。
「胸つぶつぶと~・るに/蜻蛉(中)」「びんなき所にて人にものを言ひけるに, 胸のいみじう~・りけるを/枕草子 317」
‖可能‖ はしれる
︱慣用︱ 悪事千里を~
Từ điển Nhật - Nhật
走る
わしる
(1)はしる。
「あまりに極端なる空理に~・りて/小説神髄(逍遥)」
(2)あくせくする。 あせる。
「身を知り世を知れれば, 願はず~・らず/方丈記」
(3)金利を稼ぐ。
「必ず大銀を~・るとて大仰なる事取組み/浮世草子・好色敗毒散」
Từ điển Nhật - Nhật