Ngôn ngữ
Không có dữ liệu
Thông báo
Không có thông báo mới
※一※ (名)
助数詞。 装束などのそろったものを数えるのに用いる。
古代, 衣服の上から着た外套(ガイトウ)のようなもの。 もと男女とも用いたが, のちには主として神事をつかさどる女性が用いた。 一説に, 幅広の布ともいう。
〔動詞「おそう」の連用形から〕
〔終わりに「万年(ヨロズヨ)あられ」と繰り返して歌いながら足早に退場することから〕
足で地を踏み鳴らし, 調子をとって祝歌を歌う集団歌舞。 中国の民間行事が日本固有の歌垣(ウタガキ)と結びついたもの。 持統朝頃から記録があり, 平安朝期には年中行事化した。 正月一四(一五)日の男踏歌, 同一六日の女踏歌に分かれて宮廷の踏歌節会(トウカノセチエ)となる。 歌の終わりに「万年(ヨロズヨ)あられ」と唱えたため, 「あられ走(バシ)り」ともいう。
まだだれも足を踏み入れていないこと。
竹の皮の草履の裏に獣の皮をつけた履物。 千利休が雪中で用いたのに始まるという。 のちには, 皮の上に金物を打ちつけた。 せきだ。 せちだ。