Ngôn ngữ
Không có dữ liệu
Thông báo
Không có thông báo mới
(国宝)金堂・新羅善神堂・光浄院客殿・勧学院客殿・絹本著色不動明王像(黄不動)・新羅明神坐像・智証大師坐像(御骨大師)・智証大師坐像(中尊大師)・五部心観・智証大師関係文書典籍 (重要文化財)鐘楼・唐院大師堂・唐院灌頂堂・三重塔・毘沙門堂、他仏像、絵画、工芸、文書など多数 (名勝・史跡) 光浄院庭園 近江大津宮錦織遺跡(国の史跡)
(1)ごく近い将来。 もうすぐ。 遠からず。 きんきん。
近い将来。 そのうち。 ちかぢか。
〔「みち」の意の「ち」の連濁音化〕
みち。 地名の下に付くときには, そこへ行く道, その地域内を通じている道の意を表す。
(1)人や動物, 車などが行き来する通路。 ある地点と地点をつないで長く連なった帯状のもの。
角θが10°程度以下ならば近軸近似はかなり正確であるが、それより大きい角度だと不正確となる。 より大きな角度では、光軸を含む平面だけを通るようなメリディオナル光線と、そうでないサジタル光線とを区別して扱う必要がある。 ^ a b c Greivenkamp, John E. (2004). Field Guide to Geometrical
た。この2匹は飯綱の法を会得しており、本物の書状を持って飛脚を追った(右近と左近、どちらかは不明)。 一方そんな騒ぎを知らない飛脚は、間もなく江戸に差掛る頃の場所で、走りに走って疲れたことから路傍で休憩をとった。すると傍らの御状箱で何やら音がする。咄嗟に中を確かめたが、異常はない。慌てた飛脚は休憩を切り上げて江戸へ急いだ。