Kết quả tra cứu tiếng Nhât của từ 離れる
離れる
はなれる
(1)接していたものの間隔がひらいた状態になる。
「船が岸から~・れる」「車輪が地面を~・れた」
(2)ある場所との間にある程度の距離がある。 へだたる。
「町の中心部を~・れた静かな所」「彼の家は駅から二キロほど~・れている」
(3)心理的な緊密さがなくなる。 (ア)親近感や信頼感が次第になくなる。
「気持ちが~・れる」「人心が政権から~・れる」(イ)ある思いが頭からなくなる。 普通, 打ち消しの形で使う。 「このことがいつも頭を~・れないのです」
(4)二者の数値が大きく違う。 ひらく。
「あの夫婦は年が一〇歳も~・れている」
(5)人と人との間隔が大きくなる。
「いつも母親のそばを~・れられない子」「君と~・れて暮らすのはつらい」
(6)今までいた場所から遠ざかる。
「しばらく東京を~・れる」「席を~・れる」「親もとを~・れて暮らす」
(7)官職・地位を退く。 退職・退任する。 また, 持ち場から立ち去る。 離脱する。
「職を~・れる」「理事のポストを~・れる」「戦列を~・れる」「多日(シバラク)月給に~・れるやうな事があつても/婦系図(鏡花)」
(8)かかわりあいが薄くなる。
「話が本筋から~・れる」「利害の念を~・れて居るのだ/平凡(四迷)」
(9)戸などが開いた状態になる。
「格子を探り給へば~・れたる所もありけり/狭衣2」
(10)除外される。 はずれる。
「右の大殿・致仕の大殿の族(ゾウ)を~・れて, きらきらしう清げなる人はなき世なり/源氏(竹河)」
〔「放つ」に対する自動詞〕
︱慣用︱ 手が~・手を~/つかず離れず
Từ điển Nhật - Nhật