Ngôn ngữ
Không có dữ liệu
Thông báo
Không có thông báo mới
(1)漢字の音と意味。
便り。 手紙。 音信。
音義説(おんぎせつ)は、日本語の1つの仮名によって表される音(おん)には固有の意義があるとする説。主に江戸時代の中期以降に行われた。現代の言語学でいう音象徴に近い。 江戸時代の日本語の語源研究の一定の成果である賀茂真淵の『語意考』が、のちに音義説と称されるものの成立に大きな影響を及ぼした。
マーンドゥーキヤ・ウパニシャッド ケーナ・ウパニシャッド シュヴェーターシュヴァタラ・ウパニシャッド マイトリー・ウパニシャッド カウシータキ・ウパニシャッド 大奥義書 真正奥義書 このページは曖昧さ回避のためのページです。一つの語句が複数の意味・職能を有する場合の水先案内のために、異なる用法を一覧にしてあります。お探
による福音書、ヨハネによる福音書)を意味する。その他にトマスによる福音書などがあるが、正典として認められなかった外典文書である。 日本正教会では福音経(ふくいんけい)とも呼ばれる。これは福音書を、奉神礼において詠まれる祈祷書(経典)の一つでもあると捉える考えに基づいている。 「福音」とは、古代ギリシア語:
原音主義(げんおんしゅぎ)は、各言語の固有名詞や人名を各言語の発音通りに発音し、それに基づく表記にしようという主義。 Albert を日本語に転写する一例に挙げる。 英語圏ならアルバート ドイツ語圏ならアルベルト/アルバート フランス語圏ならアルベール しかし、原音
(狭義)16世紀の宗教改革において主流派の地位を築き、その伝統の上にある教派。具体的には、ルター派教会、改革派教会(カルヴァン主義)、そしてその両者からなる福音主義合同教会が含まれる。→福音主義教会 (歴史的)その中でも特に、初期のルター派が自己言及において用いた言葉。 (広義)現代ドイツ語では、いわゆる新教(プロテスタント)全般を指す言葉。
『大奥義書』(だいおうぎしょ、仏: Le Grand Grimoire、英: The Grand Grimoire)とは悪魔や精霊などの性質や、それらを使役する方法を記した魔術書グリモワールの一つ。日本語タイトルとしては他に、『大いなる教書』あるいはフランス語風に『グラン・グリモワール』とも呼ばれる。『赤い竜』(仏: