あた
Kẻ thù, kẻ địch, vật nguy hại
Kẻ thù, kẻ địch, địch thủ; quân địch, tàu địch, thì giờ, ma vương, của địch, thù địch
Sự trả thù; hành động trả thù; ý muốn trả thù; mối thù hằn, (thể dục, thể thao) trận đấu gỡ, trả thù, báo thù, rửa hận
Sự thù hằn, tình trạng thù địch
Mối ác cảm, mối hận thù, cho một cách miễn cưỡng, miễn cưỡng cho phép, bất đắc dĩ đồng ý, nhìn bằng con mắt xấu; tỏ vẻ không bằng lòng, tỏ vẻ không thích thú; có thái độ hằn học
Thái ấp, đất phong, mối hận thù, mối cừu hận, mối thù truyền kiếp
Hại, tai hại, tổn hao, thiệt hại, ý muốn hại người; điều gây tai hại, làm hại, gây tai hại, làm tổn hại
Xấu, ác, có hại, one, cái xấu, điều ác; tội lỗi; cái hại; điều tai hại, tai hoạ, (từ cổ, nghĩa cổ) bệnh tràng nhạc
Sự đổ nát, sự suy đồi, sự tiêu tan, sự phá sản, sự thất bại; nguyên nhân phá sản, nguyên nhân đổ nát, tàn tích; cảnh đổ nát, cảnh điêu tàn, làm hỏng, làm đổ nát, tàn phá, làm suy nhược, làm xấu đi, làm phá sản, dụ dỗ, cám dỗ, làm mất thanh danh, làm hư hỏng, ngã rập mặt xuống đất, đổ sập xuống, sụp đổ
Sự xâm lược, sự xâm chiếm, sự xâm lấn, sự xâm phạm (quyền lợi, đời sống riêng tư...), sự lan tràn, sự tràn ngập

あた được sử dụng trong thực tế
Kết quả tra cứu あた
あた
kẻ thù, kẻ địch, vật nguy hại
仇
あだ あた あたん きゅう かたき
địch thủ
咫
あた た
chiều dài của bàn tay mở từ đầu ngón cái đến đầu ngón giữa (đơn vị đo chiều dài ở Nhật Bản cổ đại)
Các từ liên quan tới あた
八つあたりに やつあたりに やっつあたりに
bừa bãi, ẩu
直 じか なお ただ あたい あたえ あたいえ ちょく じき ひた
trực tiếp; ngay
見あたる みあたる
Tìm thấy (thứ đang tìm kiếm) :thường được dùng ở thế phủ định
湯あたり ゆあたり
hoa mắt chóng mặt bởi tắm nước nóng lâu
水あたり すいあたり
Tiêu chảy
行き当たり いきあたり ゆきあたり
cuối đường
行き当たる ゆきあたる いきあたる
Gặp thình lình, bắt gặp
心あたり こころあたり
Nơi thân thuộc