Ngôn ngữ
Không có dữ liệu
Thông báo
Không có thông báo mới
〔attributive〕
")を用いる。英語、日本語で終止符を用いるのと異なる。小数点は virgule /viʁ.gyl/ と読む。次に 0 があれば普通に zéro /ze.ʁo/ と読み、その後の数字を複数桁の数として読む。桁数が多い時は上から 3 桁ごとに区切って読むこともある。 フランス語の分数は、他のヨーロッパ諸語と同様、分子に基数詞、分母に序数詞を用いる。ただし分母が
が入る。 これらの規則は動詞に限られるものではない。以下に、形容詞 bon, frais, premier の変化を示す。女性化の語尾は /ə/ である。シュワー消失規則により、規則的に男性形、女性形が導かれるのが分かる。 語幹と語尾からなる基底形(理論的な音素)を想定し、音韻規則
優等比較級: "plus <形容詞> que <比較対象>"(~より~である) 英語のmore <形容詞> than <比較対象> Elle est plus jolie que moi.(彼女は私よりきれい) 同等比較級: "aussi <形容詞> que <比較対象>"(~と同じくらい~である)
所有限定詞(しょゆうげんていし)とは所有を表す限定詞である。限定詞が明確に形容詞と区別される言語において、所有または類似の関係を示す。例えば英語の my, your など、ドイツ語の mein, dein など、フランス語の mon, ton などがある。 所有形容詞
フランス語の否定文 フランス語の否定文(フランスごのひていぶん、フランス語: Négation en français)では、現代標準フランス語における否定文について記述する。フランス語の否定文の特徴は、ne ... pas に代表されるように否定が ne を含む 2 語で表されることと、多様な否定
(1)物事の量・範囲などを定めて, それを超えるものを認めないこと。
握した上で、動詞の活用はもとより性と数の一致に気をつけながら、正しく書く能力が試される。書き取り試験ではあるが文法知識も試され、実際のところこの書き取り問題で点を落とす受験者が非常に多いことから、いかにフランス語を正しく書くのが難しいかがうかがえる。 アルファベットのことを、フランス語ではアルファベ(alphabet)と言う。