Ngôn ngữ
Không có dữ liệu
Thông báo
Không có thông báo mới
ウィキソースに『無量寿経優婆提舎願生偈註』の原文があります。 SAT DB(大正新脩大藏經テキストデータベース) 律疏部・論疏部 Vol.40 『無量壽經優婆提舍願生偈註』卷上 SAT DB(大正新脩大藏經テキストデータベース) 律疏部・論疏部 Vol.40 『無量壽經優婆提舍願生偈註』卷下 表示 編集
優婆提舎(うばだいしゃ)は、サンスクリット語の「upadeśa उपदेश」の音写語である。「論議」と漢訳される。 教説、問答あるいは論説の意味であり、十二部経の一つとして、仏陀あるいは弟子たちが教えについて論議し、問答によって理を明らかにしたものを指す。 また、経の内容を哲学的に論究した論書を言う。
『大正蔵』 第12巻 P279~P299。 原文の経題の表記は、『佛説無量清淨平等覺經卷第一』、『佛説無量清淨平等覺經卷第二』、『佛説無量清淨平等覺經卷第三』、『佛説無量清淨平等覺經卷第四』 後漢月支國三藏支婁迦讖譯。 主な引用先…善導:『観経疏』、源信…『往生要集』、法然:『選
寿仏経』、『無量寿仏観経』、『無量寿観経』ともいい、『観経』と略称される。 サンスクリット原典、チベット語訳が発見されていないため、中央アジア撰述説と中国撰述説のふたつがある。 ウィキソースに『仏説観無量寿経』の原文があります。 『仏説観無量寿経』1巻 劉宋の畺良耶舎訳。 日本の浄土教の根本聖典の一つ。
『象戯図式』や『諸象戯図式』では、「狛犬と奔王をあわせた動き」と説明されている。 梅林勲・岡野伸共著『改訂版 世界の将棋・古代から現代まで』(将棋天国社、2000年) 国書刊行会 編『雑芸叢書』 1巻、国書刊行会、1915年、189-211頁。https://ndlonline.ndl.go.jp/#
『観無量寿経疏』(かんむりょうじゅきょうしょ)は、中国の善導が撰述した『仏説観無量寿経』の注釈書である。本書は4巻から構成されるが各巻の首題が異なるため、『観無量寿経疏』・『観経疏』と呼ばれる。また、四帖に分けられている所から『観経四帖疏』(かんぎょうしじょうしょ)とも、略して『四帖疏』とも呼ばれる。
見聞触知、皆菩提に近づく 能詮は報身、所詮は法身、色相の文字は、即ち是れ応身なり 無量の功徳、皆この経に集まれり 是故に自在に冥に薫じ密に益す 有智無智罪を滅し善を生ず 若しは信、若しは謗、共に仏道を成ず(ぜん) 三世の諸仏、甚深の妙典なり 生々世々、値遇し頂戴せん 勤行 法要 葬儀 年忌 表示 編集
『優婆塞戒経』(うばそくかいきょう)は、曇無讖訳の説法書。『優婆塞戒本』『善生経』とも呼ばれる。内容は善生長者と呼ばれた優婆塞に対し在家の持戒生活の為に菩薩戒を説いたもの。 奈良時代後期の書写経で、称徳天皇が768年6月2日(神護景雲2年5月13日)に父・聖武天皇の追善のために発願した一切経のうちと