Ngôn ngữ
Không có dữ liệu
Thông báo
Không có thông báo mới
(1)「ぶし(付子)」に同じ。
狂言の一。 外出する主人に毒薬附子の番を命じられた太郎冠者・次郎冠者は, それを砂糖と見破ってなめてしまう。 そのあとで主人の大切にしている掛物を破ったりして, 主人が帰宅するや, 貴重なものを損じたから死のうと思って毒を食べたと言い訳する。
人の怒りや不安をなだめ, いたわること。
(1)「むい(無為){(1)}」に同じ。
威光と武力。 武力が強く, 威勢のあること。 武威。
武力による威勢。
全体に対するある部分の位置。