Ngôn ngữ
Không có dữ liệu
Thông báo
Không có thông báo mới
共有している。これから、証拠は余り残っていないが、一部の言語学者は仮説的にヘレニック語派とアルメニア語派のあいだの類縁関係が近い (Graeco-Armenian) ことを提案している。 ギリシア祖語はほとんど早期ヘラディック期(後期前4000年紀、およそ紀元前3200年頃)から南ヨーロッパの新石器
ア語からの語彙の引用が精力的になされている。 ヘレニズム期の古代ギリシア語はコイネー(「共通語」の意)、あるいは聖書ギリシア語として知られ、その後期の形が中世ギリシア語に変異していった。初期のコイネーは古典期との共通点も多いが、ギリシア語
was proposed for inclusion in ISO 639-3 in 2006. The request is still pending. (“Change Request Documentation: 2006-084”. sil.org. 2018年5月19日閲覧。) ^ Peter
ウィキペディア > ギリシア語版ウィキペディア ギリシア語版ウィキペディア(ギリシアごばんウィキペディア、ギリシア語:Ελληνική Βικιπαίδεια)は、多言語でのオンライン百科事典プロジェクト「ウィキペディア」のギリシア語版である。2002年12月に設立された。 2018年2月時点で、記事数は143
〖(ラテン) Graecia〗
ギリシア語ポントス方言は、ギリシア語の方言の1つである。元々は黒海南岸のポントス地方(現在はトルコ共和国領内)で話されていた。現在、ほとんどの話者がギリシャ国内に居住する。ポントス方言を話す人々はポントス人と呼ばれる。 ポントス人 ギリシャとトルコの住民交換 Mark Janse, "Aspects
coronis)(en)がある。これは、2つの単語で、語末と次の単語の語頭の間で母音の縮合(母音融合の一種、crasis)(en)が起きるときに、その縮合部(省略部)にコロニス(')を付けるものである。例:κᾱ̓γώ(kāgṓ、καὶ ἐγώ の縮合形、「私も」、"I too")。
án、「~する人は誰でも」、"whoever")、 ἕως ἄν(héōs án、「~するときまで」、"until such time as")。接続法とともに用いるときは必ず小辞のἄν (an)を付ける。 λέγε, ἕως ἂν οἴκαδε ὥρᾱ ᾖ ἀπιέναι lége, héōs àn oíkade hṓrā êi