Ngôn ngữ
Không có dữ liệu
Thông báo
Không có thông báo mới
ウィクショナリーに関連の辞書項目があります。 和製漢語 漢訳(漢訳#漢訳語彙) 和製漢字・国字 韓国における漢字 漢越語 借用語 和製英語 和製外来語 明六雑誌 万国公法 - 西欧概念の訳語を多く含む漢語本。 華製新漢語 翻訳研究 李兆忠 (2003年). “漢字が表す二つの世界 -
「血圧は健康のバロメーター」など「測定値」の意味で使われる。barometerは気圧計。 ハンドル - (steering) wheel ハンバーグ - hamburg steak、hamburger ビーチサンダル - flip-flop (sandals) ビジネスカジュアル - business casual
日本で作られたこと。 また, そのもの。 日本製。
kleine(小さな)+伊: sopranino(ソプラニーノ) 英・仏: garklein シュークリーム 仏: chou(キャベツ)+英: cream(クリーム) 仏:chou à la crème 英:cream puff ショートコント 英: short(短い)+仏: conte(コント) 英:comic
が、小林亜星は「日本のポップスの歴史は、戦前から戦後にかけて活躍した灰田勝彦さんにそのルーツをさかのぼる」と評している。戦後には、アメリカへの憧れの心情と共に流行したカバー・ポップスが生まれた。 戦後の和製ポップスの例としては、浜村美智子の「バナナ・ボート」や、ザ・ピーナッツの「可愛い花」(1959年)がある。
シ(飯飯。召し上がれの意で使われる)」などの畳語が日満混合語として残されたため、日本語が全て畳語であるかのような誤解が生まれており、また在留邦人の一部も「わたし買ふ買ふ、いくらいくら、売る売るあるか?」や「たかいたかい、まけるまける、よろしい」のように畳語を多用していた。
この項目には、一部のコンピュータや閲覧ソフトで表示できない文字(JIS X 0213、簡体字、繁体字)が含まれています(詳細)。 和製漢字(わせいかんじ)とは、中国から伝来した漢字ではなく、日本で作られた漢字体の文字を指し、国字、和字、倭字、皇朝造字などとも呼ばれる。
大和製罐株式会社(だいわせいかん)は、東京都千代田区に本社を置く製缶業者。業界2位の規模を有する。 1939年(昭和14年)、大阪府に大阪コルク工業として設立。1950年、自動製缶機による食缶の製造事業に参入し、1953年(昭和28年)、現商号に変更。1956年に清水工場を建設、1965年(昭和40