Ngôn ngữ
Không có dữ liệu
Thông báo
Không có thông báo mới
〔「澄む」と同源〕
将軍」)および百済王(「鎮東大将軍」)と倭王に上下優劣の序列があるという主張には従えないと批判している。 ^ 句驪無道圖欲見呑掠抄邊隷虔劉不已毎致稽滯以失良風雖曰進路或通或不臣亡考濟實忿寇讎壅塞天路控弦百萬義聲感激方欲大舉奄喪父兄 ^ a b c 倭王済(日本人名大辞典). ^ a b c d 井上秀雄『東アジア民族史
〔詩経(大雅, 文王)「済済多士, 文王以寧」〕
⇒ たしせいせい(多士済済)
(1)〔「済」は救う, 「度」はわたす意〕
世の中を救うこと。 世人を救い助けること。 社会の救済。 せいせい。
(1)借りていた金品を返すこと。
借金や納入すべき金品を, 全部返したり納入すること。 また, 近世, 年貢(ネング)を完納すること。 完済。