まだ若い
まだわかい「NHƯỢC」
Còn trẻ.
まだ
若
いのに、どうしてそんな
年寄
りじみたことを
言
うんだ。
Mặc dù vẫn còn trẻ, tại sao lại nói có vẻ già dặn như thế.
まだ
若
いんだし、あきらめずにもう
一度挑戦
してみてください。
Cậu cũng còn trẻ mà! Đừng có nản lòng như thế, ráng thử sức một phen nữa xem sao.
大丈夫
だよ、まだ
若
いんだし、これからいい
事
いっぱい
待
ってるよな。
Mình ổn! Còn trẻ mà, vậy nên từ giờ, mình sẽ tiếp tục chờ đợi nhiều điều tốt đẹp sẽ đến.
