まとう
Sự mang; sự dùng; sự mặc, quần áo; giầy dép, sự chịu mòn, sự mặc được, sự dùng được, sự hao mòn, sự mòn;, sự mòn, sự giảm trọng lượng (tiền vàng hay bạc, vì mòn), mang, đeo; mặc; để (râu, tóc); đội, dùng mòn, dùng cũ, dùng hỏng; làm cho tiều tuỵ; làm cho hao mòn, phá hoại dần, dùng mãi cho quen, dùng mãi cho vừa, dùng mãi cho khớp, có, tỏ, tỏ ra, mòn đi, bị mòn; bị dùng hỏng, cũ đi, dần dần quen, dần dần vừa, dùng, dùng được, dần dần trở nên, làm mòn dần, làm mất dần, cũ dần, hỏng dần, mòn đi; yếu dần, suy nhược đi (sức khoẻ, tinh thần, cuộc sống); nguôi dần, chậm chạp trôi qua, làm mòn (đế giày, dụng cụ), làm kiệt sức dần, tiêu hao dần, làm mòn mất; mòn mất, qua đi, mất đi, tiếp tục, tiếp diễn, vẫn còn kéo dài, trôi qua, làm cho mòn hẳn; làm rách hết ; mòn, hao mòn, làm mệt lử, làm kiệt sức; kiệt đi, kéo dài, dùng bền, bền, trẻ lâu, trông còn trẻ

まとう được sử dụng trong thực tế
Kết quả tra cứu まとう
まとう
sự mang
纏う
まとう
tổng hợp, tóm tắt