Ngôn ngữ
Không có dữ liệu
Thông báo
Không có thông báo mới
『遠い野ばらの村』 第21回(1983年) - 斎藤惇夫 画・薮内正幸 『ガンバとカワウソの冒険』 第22回(1984年) - 三木卓 絵・杉浦範茂 『ぽたぽた』、竹崎有斐 絵・小林与志 『にげだした兵隊』 第23回(1985年) - 角野栄子 画・林明子 『魔女の宅急便』 第24回(1986年) - 末吉暁子
第7回(1985年) 受賞作:中沢けい『水平線上にて』、増田みず子『自由時間』 候補作:干刈あがた『ワンルーム』、桐山襲『風のクロニクル』、他1作 第8回(1986年) 受賞作:岩阪恵子『ミモザの林を』、干刈あがた『しずかにわたすこがねのゆびわ』
第20回(1967年) 中村光夫 『贋の偶像』、舟橋聖一 『好きな女の胸飾り』 第21回(1968年) 河上徹太郎 『吉田松陰』 候補作 伊藤整『変容』 庄野潤三『前途』 獅子文六『父の乳』 開高健『輝ける闇』 滝井孝作『野趣』 有吉佐和子『海暗』 川口松太郎『窯ぐれ女』 第22回(1969年) 中野重治 『甲乙丙丁』
第15回(2005年・韓国語) 梁潤玉 『日蝕』(原作: 平野啓一郎) 文学トンネ社 第16回(2007年・ロシア語) ボリス・アクーニン - ソ連時代にファシストとして発禁の三島由紀夫作品を翻訳した業績 第17回(2009年・フランス語 ) アンヌ・バヤール=坂井 『池袋ウエストゲートパーク』(原作: 石田衣良) フィリップ・ピキエ社
ふくだたかひろ ^ 刊行時「ユリエルとグレン1 闇に噛まれた兄弟」に改題 ^ 刊行時「バターサンドの夜」に改題 ^ 如月涼 ^ 刊行時「サナギの見る夢」に改題 ^ 新木恵津子 ^ 刊行時「アナザー修学旅行」に改題 ^ 伊達水鏡 ^ 刊行時「まよなかのぎゅうぎゅうネコ」に改題 ^ 刊行時「さっ太の黒い子馬」に改題
特定非営利活動法人 絵本・児童文学研究センター 日本児童文学学会 日本イギリス児童文学会 日本児童文芸家協会 日本児童文学者協会 日本児童出版美術家連盟(童美連) 児童文学資料研究 - ウェイバックマシン(1999年10月6日アーカイブ分) 上田信道の児童文学ホームページ 国立国会図書館デジタルコレクション
情緒、感性、生活スキルの向上に働きかける教材の一切をこのような呼び方で総称することが常である。 市町村などの自治体が、子ども関連の施設として児童文化センターを設けていることが多い。そこでは、児童劇、児童絵画展、科学展、天文教室など多彩な催しが開かれるが、これらは言葉のもともとの意味合いでの「児童文化
前年1月1日から12月31日までに初版発行された新作が対象とされた。 第01回(1983年):佐野洋子「わたしが妹だったとき」、北川幸比古「むずかしい本」 第02回(1984年):佐々木赫子「同級生たち」 第03回(1985年):安房直子「風のローラースケート」、宮川ひろ「つばき地ぞう」 第04回(1986年):伊沢由美子「あしたもあ・そ・ぼ」