罪な事
Mánh khóe; có tội hành động; thứ tàn bạo

つみなこと được sử dụng trong thực tế
Kết quả tra cứu つみなこと
罪な事
つみなこと
mánh khóe
つみなこと
mưu mẹo, thủ đoạn đánh lừa
Các từ liên quan tới つみなこと
chủ đề, chúa tể, vua, Chúa, Thiên chúa, ngài, chúa công (tiếng tôn xưng người quý tộc, người có chức tước lớn, thượng nghị viện...), đức ông chồng, đức lang quân, drunk, phong tước, ban tước, cho vào hàng quý tộc, to lord over; to lord it over khống chế, sai khiến, sai bảo; ra oai, làm ra vẻ bề trên, hống hách
sự chất hàng (lên xe, tàu), hàng chở (trên xe, sự nạp đạn
sự nhảy, bước nhảy, sự giật mình; cái giật mình, mê sảng rượu, sự tăng đột ngột (giá cả, nhiệt độ...), sự thay đổi đột ngột, sự chuyển đột ngột; chỗ hẫng, chỗ hổng ; chỗ trống (trong một hàng, một dãy), vật chướng ngại phải nhảy qua, nước cờ ăn quân, dòng ghi trang tiếp theo (cuối bài báo, truyện ngắn), (từ Mỹ, nghĩa Mỹ), bắt đầu sớm hơn và do đó nắm được ưu thế hơn, hối hả bận rộn, nhảy, giật mình, giật nảy người, nhảy vọt, tăng vọt, tăng đột ngột (giá cả, độ nhiệt...), at, to chớp ngay lấy, nắm ngay lấy; chấp nhận vội vàng, vội đi tới, (jump on, upon) nhảy bổ vào tấn công dữ dội, nhảy qua, bỏ sót, bỏ qua, bỏ cách quãng mất, trật, làm cho nhảy lên, bắt nhảy, bắt nhảy qua, làm giật mình, làm giật nảy người lên, đào lật, nghĩa Mỹ) nhảy lên, nhảy vào, nhảy bổ vào chộp lấy, lấn, không đứng vào, nẫng tay trên, phỗng tay trên, chiếm đoạt, xâm chiếm, làm cho bay lên, làm chạy tán loạn (chim, thú săn), khoan đá bằng choòng, tiếp (bài báo, truyện ngắn...) ở trang khác, chặt, ăn, tấn công bất thình lình, bỏ đi bất thình lình, trốn, chuồn, bắt đầu tấn công, mắng, nhiếc, chỉnh, phù hợp với nhau, nhất trí với nhau; trùng nhau, (thể dục, thể thao) chạy trước khi có hiệu lệnh xuất phát, bắt đầu trước lúc quy định, chặn đứng ai không cho nói, ngắt lời ai không cho nói, trả lời chặn họng ai, nói chặn họng ai, lừa phỉnh ai làm gì, giật nảy mình ngạc nhiên; giật nảy mình sợ hãi...
sự lộn xôn, sự hỗn độn, sự rối loạn, sự hỗn loạn, sự mơ hồ, sự mập mờ, sự rối rắm, sự lẫn lộn, sự nhầm lẫn, sự bối rối, sự ngượng ngập, sự xấu hổ, nhuộng confusion, tình trạng đã hỗn loạn lại càng hỗn loạn hơn, vừa uống rượu vừa chửi đổng ai
cái giũa, thằng cha láu cá, thằng cha quay quắt, lấy thúng úp voi; lấy gậy chọc trời, giũa, gọt giũa, ô đựng tài liêu, hồ sơ; dây thép móc hồ sơ, hồ sơ, tài liệu, tập báo, sắp xếp, sắp đặt (giấy má, thư từ...), (từ Mỹ, nghĩa Mỹ) đệ trình đưa ra, đưa, hàng, dãy (người, vật), hàng quân, liên lạc viên, nhóm công tác hai người, rank, cho đi thành hàng, đi thành hàng, to file off, đi vào từng người một, đi vào thành hàng một, nối đuôi nhau đi vào, kéo đi thành hàng nối đuôi nhau, đi ra từng người một, đi ra thành hàng một, nối đuôi nhau đi ra
sự giật, sự kéo, cái giật, cái kéo, sự nhổ (lông, tóc...), sự bức, sự hái (hoa, quả), sự gảy, sự búng, bộ lòng (tim, gan, phổi của con vật làm thịt), sự gan dạ, sự can trường, sự đánh trượt, sự đánh hỏng ; sự thi hỏng, sự thi trượt, nhổ, bức hái, nhổ lông, vặt lông, gẩy, búng (đàn, dây đàn), lừa đảo, lừa gạt; bóc lột của cải "vặt lông", (từ cổ, nghĩa cổ) kéo, giật, kéo, lấy hết can đảm
mật; nước rỉ đường, (từ Mỹ, nghĩa Mỹ) chậm như rùa
port festival