弓場始め
ゆばはじめ「CUNG TRÀNG THỦY」
First firing of the bow (after the New Year or the reconstruction of the archery range (in military families))
☆ Danh từ
Ceremony on the fifth day of the 10th lunar month in which the emperor would watch prize archery (Heian and Kamakura periods)

弓場始め được sử dụng trong thực tế
Các từ liên quan tới 弓場始め
弓場 ゆみば
bãi bắn cung; trường bắn cung
楊弓場 ようきゅうば
trường bắn cung
始め はじめ
lúc đầu; đầu tiên
ふっとぼーるじょう フットボール場
sân banh.
さっかーじょう サッカー場
sân banh.
アングラげきじょう アングラ劇場
nhà hát dưới mặt đất
姫始め ひめはじめ
eating the first meal of soft rice (himeii) after the traditional hard rice of New Year (kowaii)
月始め つきはじめ
đầu tháng