Ngôn ngữ
Không có dữ liệu
Thông báo
Không có thông báo mới
生まれ乍らの詩人
mang nhà thơ
詩人 しじん
nhà thơ
乍ら ながら
trong khi, như
がくせいののーと 学生のノート
vở học sinh.
乍
(kết hợp với dạng động từ bỏ ます ) vừa.... vừa...... tuy nhiên, nhưng mà
乍らに ながらに
trong khi, trong lúc
居乍ら
từ nơi một ngồi; trong khi ngồi gần
我乍ら
cho tôi (để làm một thứ như vậy)
乍らも ながらも
mặc dù...nhưng...
Đăng nhập để xem giải thích