鬼は外福は内
おにはそとふくはうち
☆ Cụm từ
◆ Ma quỷ ra ngoài, phúc lành vào trong (Câu thành ngữ được dùng trong dịp lễ Tiết phân của người Nhật, để đuổi xui xẻo đi và đón phúc vào nhà. )
節分
の
日
に、『
鬼
は
外
、
福
は
内
』と
叫
びながら
豆
をまきました。
Vào ngày Lễ Tiết Phân, chúng tôi vừa hô 'Ma quỷ ra ngoài, phúc lành vào trong' vừa rải đậu.

Đăng nhập để xem giải thích